אפריל 12, 2009

הללויה - תרגום שלי ללאונרד כהן


אוקי אז הסיפור הוא כזה:

בליל הסדר האחרון קראנו את ההגדה ושרנו את השירים כמו כולם, רק שאימא של אבא שלי שרה לחן אחד ואימא שלי שרה לחן אחר. כשהגענו לשיר "הללויה" המלחמה היתה כמעט בעיצומה כשאחותי התחילה לשיר את "הללויה" בגרסה של חלב ודבש.

סבתא שלי הצטרפה, אך אחותי הקטנה עצרה את כולנו ואמרה: "לא לא לא. אם כבר הללויה, אז רק זה" והיא שרה את שני הבתים הראשונים של לאונרד כהן.

זה היה מקסים ומעורר השראה ופשוט ידעתי שהגיע הזמן ואני חייב לגשת ברצינות לתרגם את השיר הזה.

אז הנה, אחרי הרבה מאוד מחשבה, וזה היה בכלל לא פשוט, מוצג לכם כאן התרגום לאחד השירים הכי יפים בעיניי.

כבר נעשו בעבר נסיונות לתרגם אותו לעברית, אבל האמת שאלה ניסיונות שעושים לדעתי פשרות קשות מידי עם הטקסט המקורי.

תגידו אתם:
הנה התרגום של קובי מידן (אחרי האקורדים והטקסט באנגלית)
גרסה נוספת: יצחק שפי
גרסה מושמעת של נעם יעקובסון (שאותה דווקא אהבתי)
ואני יודע על עוד גרסה ששר דני ליטני ולא מצאתי...

יש מליון ביצועים, שאתם יכולים לראות בגלריה ביוטיוב, ממש מובן לי למה כל-כך הרבה אמנים רצו לתת לשיר הזה גרסה משלהם, אז הנה גם אני רוצה לתת גרסה משלי.

היה חשוב לי לשמור גם על המשמעות, גם על המשקל וגם על החריזה, כך שאתם יכולים לנסות לזמזם ולראות אם זה זורם לכם... Smile

אשמח לשמוע מה אתם חושבים:

הללויה
מילים ולחן: לאונרד כהן
עברית: מייקל אמיר


שמעתי על אקורד מופלא
שדויד ניגן והאל נגלה

אבל פליאה מצליל ממך היא סמויה
זה כך הולך
ארבע, חמש
ליפול קלות, להמריא כמו אש
שליט
אבוד מלחין לו הללויה

הללויה
הללויה
הללויה
הללויה


אמונתך ביקשה מבחן
על גג רחצה, עורה לבן
יופיה כמו הלבנה במילויה
נקשרת לכיסא מטבח
ראשך סופר, כיתרו נדרך
מפיך היא משכה את הללויה

 


מותק, זה מקום מוכר
חייתי כבר בחדר קר
לפני שבאת, בדידות היתה כה גלויה
דגלך אל על מונף באון
זה לא מסע של ניצחון
מונחת בשברים פה הללויה


הללויה, הללויה

הללויה, הללויה


היתה תקופה שבלי לשאול
הרשית לי להבין הכל
עכשיו רוב האמת ממני סמויה
זוכר איך נעתי בתוכך
הרגשנו שהאל בירך
כל נשימה היתה אז הללויה


הללויה, הללויה

הללויה, הללויה


לשווא נשאתי את השם
איני מכיר, איני אשם
אך מה אכפת לך אם אכיר, תלוי הא?
יש אור בכל שבריר מילה
כל הברה היא גם תפילה
שבורה או מקודשת הללויה


הללויה, הללויה

הללויה, הללויה


עשיתי כל מה שבכוחי
נגעתי גם בתוך תוכי
לא הטעיתי, האמת היתה כה גלויה
ולמרות שנהרס הכל
מול אל השיר הכל יכול
אבוא כשעל שפתי רק הללויה


הללויה, הללויה

הללויה, הללויה


Now I've heard there was a secret chord
That David played, and it pleased the Lord
But you don't really care for music, do you?
It goes like this
The fourth, the fifth
The minor fall, the major lift
The baffled king composing Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah

Your faith was strong but you needed proof
You saw her bathing on the roof
Her beauty and the moonlight overthrew you
She tied you
To a kitchen chair
She broke your throne, and she cut your hair
And from your lips she drew the Hallelujah


Baby I have been here before
I know this room, I've walked this floor
I used to live alone before I knew you.
I've seen your flag on the marble arch
Love is not a victory march
It's a cold and it's a broken Hallelujah

Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah

There was a time you let me know
What's really going on below
But now you never show it to me, do you?
And remember when I moved in you
The holy dove was moving too
And every breath we drew was Hallelujah

Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah

You say I took the name in vain
I don't even know the name
But if I did, well really, what's it to you?
There's a blaze of light
In every word
It doesn't matter which you heard
The holy or the broken Hallelujah

Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah

I did my best, it wasn't much
I couldn't feel, so I tried to touch
I've told the truth, I didn't come to fool you
And even though
It all went wrong
I'll stand before the Lord of Song
With nothing on my tongue but Hallelujah

תכנים נוספים: